Пойдете ли вы
туда, где не понимают вашего языка? У нас, де факто двуязычное общество, но сейчас выросло целое поколение не владеющее ничем, кроме родного. И конечно они проигрывают на рынке труда. Нацблок возбудился, законопроект готовят, типо нельзя у работника спрашивать знания языков, а ведь это ничто иное, как оболванивание своего населения. Бизнес найдет лазейки, а что делать с целой армией моноязычных?
Хорошим тоном считаю знание обоих языков. Ну по крайней мере.)
Комментарии (46)
ТоварисЧи, речь про нас дорогих, Литва причем? Там традиционно мало русскоязычных потому и вопрос такой не стоит.
Как пример умения продать услугу. Деньги не пахнут) Если надо продать товар на китайском то они выучат и его. Лично мне все равно, на каком языке говорят в кафе. Лишь бы вкусно, чисто, уютно и улыбались)) Там где доброжелательность, можно договориться хоть на пальцах.
Тут не поспоришь.
1.Этикет официанта.
2.Основные правила обслуживания гостей.
Тарелку при подачи блюд надо держать следующим образом: четыре пальца находятся под тарелкой, а первый (большой) палец слегка возвышается над ее краем. К внутренней стороне тарелки прикасаться нельзя!
И всё молча, спинка согнута под углом 120 градусов к посетителю, на губах голливудская улыбка и понятие желания клиента не в связи с хорошим знанием им иностранного (в данном случае русского языка), а просто по движению бровей и взгляду. Надо не забывать, кто тут обслуживающий персоонал и кто платит деньги. Тогда мы все будем жить лучше и процветать.
может не совсем в тему. кто сдал билеты на концерт Морозова?