В воскресенье, 10 марта, в 16:00 в Международном доме писателей и переводчиков на улице Аннас 13, состоится встреча с писательницей Норой Икстеной – беседа об историях успеха романа «Молоко матери» в мире.

Роман Норы Икстены «Молоко матери» охватывает период с конца Второй мировой войны и повествует о судьбах женщин трех поколений, но в центре повествования 70-е и 80-е годы XX века. Весь роман красной нитью пронизывает отречение – от мужа и отца, от мечты и надежд, от работы и взглядов, от друзей и тех, кого любим. На этом пути страданий женщин всех поколений с особой силой заявляет о себе мотив прощения. Этим мотивом с малых лет постоянно руководствуется дочь, чтобы поддерживать жизнь своей матери, которая осознанно лишила дочь материнского молока, надеясь тем самым оградить ее от унаследования собственной боли и отчаяния.

Книга вышла в издательстве «Dienas Grāmata», в серии исторических романов «Мы. XX век».

В настоящее время книга переведена на более чем 10 языков, в том числе на русский, английский, македонский, итальянский, венгерский и эстонский, совсем недавно вышел перевод на литовском языке. В Великобритании «Молоко матери» было выпущено издательством «Peirene Press», презентация произведения прошла на Лондонской книжной ярмарке 2018 года, когда страны Балтии были в статусе гостей, а Нора Икстена представляла Латвию как главный автор.

Сейчас роман «Молоко матери» начал путь признания и популярности, книга уже номинирована на две литературные премии – «The Republic of Consciousness Prize 2019» (Великобритания) и среди трех финалистов на премию Европейского банка реконструкции и развития в области литературы.

Газета «The Guardian» о романе «Молоко матери» пишет: «Сильный вызов романа эпохе, которая сейчас кажется почти невообразимой, но может повториться, если Европа будет неспособна защитить с таким трудом доставшуюся свободу своих народов, делает его ценным и даже значительным».

Читай еще

Комментарии (0)

Оставь комментарий:

Чтобы оставить комментарий, просим сначала войти в систему через: