В рамках инвентаризации по завершении отчётного года ОООС УДЕКА проводит сверку взаиморасчётов, поэтому в этом месяце жильцы многоквартирных жилых домов вместе со счетами за октябрь получат дополнительный акт.

В актах сверки взаиморасчётов ОООС УДЕКА указана актуальная информация о текущем положении на 31 октября сего года. Акт сверки является документальным подтверждением остатков сумм взаиморасчётов на дату, указанную в акте. Там же приведено пояс­нение бухгалтерских терминов – дебет (долг), кредит (переплата).

В графе Дебет акта сверки может быть указан как долг, для которого настал срок оплаты, так и платёж, срок оплаты которого пока не истёк (в данном случае это сумма счёта за октябрь, которая, по сути, не является просроченным платежом).

Важно понимать, что акты сверки взаиморасчётов предназначены только для информирования клиентов, и, если человек получит акт сверки и согласен с представленной информацией, ему не нужно связываться с абонентским отделом ОООС УДЕКА.

Однако, если клиент считает, что его долг или переплата на конкретную дату отличается от указанной в акте, следует обратиться в абонентский отдел  ОООС УДЕКА по тел. 636 63010 или эл. почте [email protected]. Для сверки взаиморасчётов можно также обратиться в абонентский отдел лично по ул. Талсу, 65 или Пилс, 12 в часы работы отдела.

Жильцы частных домов получат акты сверки взаиморасчётов на 30 ноября в декабре, вместе со счетами за ноябрь.

Порядок сверки взаиморасчётов предусмотрен нормативными актами о бухгалтерском учёте: законом О бухгалтерии, законом О годовых отчётах и консолидированных годовых отчётах, правилами Кабинета министров №585 Правила о ведении и организации бухгалтерского учёта и пр.

Читай еще

Комментарии (3)

  • -1
    witelj parventi 09.11.2017, 09:43:36

    Просьба. акт выслать и на русском яз.А у нас так,как для предприятия важное сообщение тогда на русском. а если для жильца.тогда на латышском.чтобы пожилой человек не разобрался. Это не только УДЕКА.

  • 0
    PSIA_UDEKA 09.11.2017, 16:51:29

    Pašvaldības SIA “ŪDEKA” norēķinu salīdzināšanas akti sagatavoti tikai latviešu valodā, jo dokumentiem Latvijas valstī ir jābūt valsts valodā, savukārt pie norēķinu salīdzināšanas aktiem klāt pievienotās paskaidrojošās vēstules ir gan latviešu, gan krievu valodā.

  • -1
    martisha 10.11.2017, 00:05:06

    ну да надоже денег себе подсобрать на рождество а то одними приписками мало

Оставь комментарий:

Чтобы оставить комментарий, просим сначала войти в систему через: