В среду в 14.30 в библиотеке Вентспилсского ВУЗа состоится мероприятие, посвященное Дню франкофонии Под знаком Бодлера – встреча с поэтессой, писательницей, переводчицей Дагнией Дрейкой.

Дагния Дрейка закончила учебу на отделении французского языка и литературы факультета иностранных языков Латвийского университета, изучала английский и хорватский язык.

Пишет стихи и прозу, является автором нескольких детских книг. Ее работы переводились на литовский, русский, французский, английский, исландский, хорватский, сербский, польский, словацкий и болгарский языки.  

Дагния Дрейка переводила работы с французского, английского, русского, испанского, польского, болгарского и хорватского языков. Также Дагния получила приз поэта Мориса Карема, а в 2004 году – Приз года за перевод романа Г. Мелвилла Моби Дик или Белый кит. Д. Дрейка является членом Союза писателей Латвии, Союза журналистов Латвии и Латвийского объединения авторов.

Читай еще

Комментарии (0)

Оставь комментарий:

Чтобы оставить комментарий, просим сначала войти в систему через: