Капитан парома TransRussia Ханс Юрген Шлиф (Hans Jurgen Schleef) – мореход с более чем 30-летним стажем. С прошлого года к длинному списку портов, в которые ему приходилось когда-либо заводить суда, добавился и Вентспилс.

– Как давно Вы работаете в компании Finnlines и капитаном парома TransRussia?

– Капитаном именно на этом пароме я работаю с лета прошлого года, а в компании Finnlines – с 1990 года. Сейчас в ваш порт заходят TransRussia и TransLubeca. Экипажи на обоих паромах смешанные – в основном представители Германии и России. На нашем пароме 80% экипажа – русские.

– Насколько интенсивно пассажиры и грузоотправители используют маршрут Любек – Вентспилс – Санкт-Петербург?

– Эта паромная линия является очень интенсивным морским путем доставки грузов из разных стран Европы и не только. Многие грузы следуют транзитом, конечный пункт доставки может быть даже в Африке. Грузы перегружаются в портах на другие паромы, в железнодорожные вагоны или на другой транспорт. Так что это очень важное звено европейской и мировой транспортной логистики.

– С чем были связаны нарушения в графике движения паромов этой зимой?

– Этой зимой была самая сложная ледовая обстановка на Балтийском море с 1990 года. Толщина льда в некоторых местах в районе Приморска и Санкт-Петербурга превышала 70 сантиметров. Наш паром несколько раз застревал во льдах, откуда приходилось выбираться самим, без помощи ледокола. В этом районе работали два мощных ледокола, но они, в первую очередь, спешили на помощь танкерам. В середине марта в Финском заливе в плену льда еще находились 137 судов. В такой ситуации, естественно, было трудно соблюсти график движения, и мы несколько раз заходили в порты с опозданием.

– Как Вы оцениваете Вентспилсский порт в целом?

– Уровень обслуживания паромов растет с каждым месяцем. Стивидоры приобретают необходимый опыт. В первые пять заходов в Вентспилс мы нуждались в помощи лоцманов. Иногда бывает необходима помощь буксиров – например, при сильном ветре. Надо сказать, что все портовые службы и буксирные компании работают отлично, хорошо знают свое дело.

– Можете ли поделиться личными впечатлениями о нашем городе?

– О, да! В этом году я встречал Новый Год на пароме в вашем порту. Поскольку у нас смешанная команда, то Новый Год встречали трижды – в 23:00 по российскому времени, в полночь – по местному и в 1:00 – по германскому. Я пожалел, что не взял с собой лыжи, потому что видел в бинокль, как всю ночь интенсивно работала Лыжная гора!

Читай еще

Комментарии (0)

Оставь комментарий:

Чтобы оставить комментарий, просим сначала войти в систему через: