Сейм принял в окончательном чтении поправки к закону об образовании и к закону о всеобщем образовании, предусматривающие с 2019/2020 учебного года в школах нацменьшинств начать постепенный переход к обучению на латышском языке на этапе средней школы.
За поправки проголосовали 58 депутатов, против было 18.
Предложение по поправкам подал министр образования Карлис Шадурскис в начале октября прошлого года. Сразу же за этим последовали первые протесты против реформы - Русский союз Латвии, штаб защиты русских школ и отдельные депутаты "Согласия" выступали за сохранение билингвального образования. За сохранение билингвального образования за короткое время было собрано более 10 тыс. подписей, однако в феврале правительство подало поправки в Сейм.
Правительство поддержало поправки к закону об образовании и к закону о всеобщем образовании, согласно которым перевод на обучение на латышском языке должен быть завершен в 2021/2022 учебном году.
Разработанный Министерством образования и науки проект поправок предусматривает проведение реформы в учебных заведениях нацменьшинств в 2021/2022 учебном году. Согласно законопроекту, дошкольное обучение является билингвальным, в начальной школе (1-6-е классы) осуществляется по трем моделям билингвального обучения, на завершающем этапе основного образования (7-9-е классы) 80% учебного процесса обеспечивается на госязыке, в средней школе (10-12-е классы) - только на латышском языке.
Переход к этому будет обеспечен постепенно. В 2019/2020 учебном году 80% обучения на госязыке в основной школе необходимо будет обеспечить только в 7-х классах, в 2020/2021 учебном году - в 7-х и 8-х классах, а в 2021/2022 учебном году - уже на всем заключительном этапе основной школы. В средней школе в 2020/2021 учебном году полностью на госязыке будут учиться учащиеся 10-11-х классов, через год - всех классов.
Планируется, что правилами Кабинета министров о стандарте государственного основного образования на этапе с 1-го по 6-й класс будут установлены три образца реализации программ образования нацменьшинств, предлагающие в соответствии с законом три разных модели пропорции использования госязыка и языка нацменьшинств. Предполагается, что учебное заведение сможет выбрать одну из них.
Полный перевод на обучение на латышском языке завершится 1 сентября 2021 года.
Комментарии (6)
Это не переход к обучению на латышском языке. Люди гораздо мудрее. Это прикрытая депортация остатка русских...элементарная зачистка.
Как факт неспособности власти формировать так нужную сейчас межнациональную, толерантную, внутреннюю политику. Ту политику, которая везде и всегда играла и играет не последнюю скрипку в главной составляющей быта человека, экономической жизни страны.
Похоже на проект поворота сибирских рек, подразумевающий перенаправление части стока рек Обь и Иртыш в сторону пустынных областей Средней Азии. Или открытие входных дверей частного имения для любого, кто скажет магические слова. Соболезную.
Они к этоу шли больше двадцати лет.
А ещё через несколько лет, будут утверждать, что это великая победа латышского народа, сопоставимая с победой на барикадах.
Они к этому шли больше двадцати лет.
А ещё через несколько лет, будут утверждать, что это великая победа латышского народа, сопоставимая с победой на барикадах.
Ой, да перестаньте ныть уже! Надоедает ваш бесконечный пустой скулёж! Наконец оставьте вы в покое детей! У них умные головы, они способны учиться пока растут! Сами вы уже старые и безмозглые, не способны запомнить элементарного, так думаете и о своих детях также. А вы и ваши дети - не одно и то же!
Мы не ноем, а предупреждаем - о трагической ошибке впендюреваемой в умы и души людей.
Ведь объяснить необходимость такого закона, толково никто не может.
Разве только сформировать новых людей, людей с невероятнейшими, отсутствующими у западных, врождёнными генами и направить их в нужное русло.
Или как высказался некогда один из особо озабоченных депутатов Сейма,
- Русским достаточно знать три слова.
- Кушать подано, господа.