Кабинет министров сегодня рассмотрел подготовленный Министерством образования и науки (МОН) информационный доклад о переводе обучения в общеобразовательных учебных заведениях на латышский язык и концептуально одобрил его.

 

МОН предлагает провести реформу в учебных заведениях нацменьшинств в 2021/2022 учебном году, предусмотрев, что дошкольное обучение является билингвальным, в начальной школе (1-6-е классы) осуществляется по трем моделям билинговального обучения, на завершающем этапе основного образования (7-9-е классы) 80% учебного процесса обеспечивается на госязыке, в средней школе (10-12-е классы) - только на латышском языке.

Переход к этому будет обеспечен постепенно. В 2019/2020 учебном году 80% обучения на госязыке в основной школе необходимо будет обеспечить только в 7-х классах, в 2020/2021 учебном году - в 7-х и 8-х классах, а в 2021/2022 учебном году - уже на всем заключительном этапе основной школы. В средней школе в 2020/2021 учебном году полностью на госязыке будут учиться учащиеся 10-11-х классов, через год - всех классов.

Как подчеркнул премьер-министр Марис Кучинскис, предложение МОН - ясное, последовательное и понятное. В ходе реформы нельзя ослаблять внимание к показателям качества образования, считает он.

Министр образования и науки Карлис Шадурскис пояснил - дошкольники должны освоить госязык на таком уровне, чтобы в школе они могли без сложностей учиться на латышском языке.

Комментарии (4)

  • -5
    Сергей 5 дней, 10 часов назад

    И что теперь ? Ведь многие учителя останутся без работы.
    При оккупации латышские школы не трогали.

  • -4
    420 5 дней, 10 часов назад

    Вопрос о переходе на латышский язык обучения уже не стоит так остро как раньше. По опыту скажу, что сейчас очень мало детей, не понимающих латышский, если родители поминают конечно. В основном недовольны родители, потому, что сами не знают языка и исходя из этого, их дети слабы в этом же. Родитель не может помочь с уроками, не понимает задания, сам из за этого нервничает, потому, что подрывается авторитет и растёт пропасть между родителям, ребёнком и школой. Так же ограничивается общение. Ведь родитель, не знающий латышского, не станет общаться с латышами и дети будут общаться только с русскими детьми, и не отдаст ребёнка в латышский садик или группу, по той же причине. Конечно да, на родном языке образование получать проще, но не стоит забывать, что детский мозг очень быстро впитывает информацию и способности к языкам выше, чем у взрослого человека. К тому же, латышским детям подобное тоже полезно, хотя бы потому, что эти процессы работают в обоих направлениях.

  • -1
    начальник 4 дня, 15 часов назад

    серега ятебе скажу факт такой-до войны в латвии небыло школ на русском языке. мне бабуля рассказывала.

  • -6
    420 5 дней, 9 часов назад

    Хотя есть подозрение, что это не только налёт на ценности русскоязычного население, но и попытка отупить нацию. Как не крути, а русские дети показывают более высокие результаты на экзаменах, более дисциплинированны, не все конечно, но у группа русскоязычной молодёжи как правило реже заставляет краснеть на улице. К тому же, русскоязычные и знающие латышский более востребованны на рынке труда. Тут проблема намного глубже.

    Пы. Сы. Надо следить за новостями более тчательно, пока народ ругается на подобные темы, пока идёт намеренное стравливание наций, намного проще протащить сомнительный законопроект или стырить пару лямчиков на пристройку к даче, или обучение отпрыска за границей.

Оставь комментарий:

Чтобы оставить комментарий, просим сначала войти в систему через: