Чтобы повысить конкурентоспособность профессиональных бакалаврских программ по переводоведению в латвийской системе высшего образования, некоторые программы факультета переводоведения Вентспилсской высшей школы были объединены.
Переименовывают учебную программу
0Перевод с/на английский – латышский – русский или немецкий языки и Перевод с/на немецкий – латышский – русский или английский языки будут объединены под одним названием, а именно – профессиональная бакалаврская программа Переводоведение с двумя специальностями: Перевод с/на английский – латышский – русский или немецкий языки, где первым иностранным языком является английский, и Перевод с/на немецкий – латышский – русский или английский языки, где первым иностранным является немецкий.
Как и прежде, в рамках профессиональной бакалаврской программы Переводоведение будут предлагаться общеобразовательные курсы, а возможность выбора специальности будет обеспечиваться на основных теоретических курсах и занятиях по информационным технологиям, а также на курсах профессиональной специализации.
Комментарии (0)