Депутат оппозиционного Нацобъединения Илзе Индриксоне направила письмо комиссии Сейма по образованию, культуре и науке, призывая ее начать рассмотрение поданных партией еще в прошлом году поправок о запрете титров на русском языке в фильмах.
Нацобъединение вновь призвало к запрету титров на русском
9Она напоминает, что законопроект был передан комиссии еще 30 марта 2023 года, но его рассмотрение до сих пор не началось.
В письме Индриксоне призывает включить законопроект в повестку дня ближайшего заседания комиссии 22 октября.
Поданные Нацобъединением поправки предусматривают, что титры в демонстрируемых в Латвии фильмах могут быть только на одном из официальных языков Европейского союза, в число которых русский язык не входит.
Как подчеркивает Нацобъединение, поправки необходимы, чтобы укрепить позиции латышского языка как единственного государственного языка в Латвии.
Комментарии (9)
По барабану. Всё равно смотрю только российские фильмы либо зарубежные с нормальным русским дубляжом.
аналогично :))
я тоже, только с дубляжем.
Ну значит ещё меньше людей будет ходить в кинотеатры, меньше будет налогов.
А вообще, я в кинотеатры не хожу, смотрю в нете на том языке, на каком хочу (не только на русском, но уж точно не на латышском), а не по указке нацистов.
Пора уже это объединение клоунов запретить.
А шо фильмы -- пусть нац.объединение ко мне в постель залезет ..шо тама -- поправки необходимы или так сойдет ..зато все заняты будут
Ну других то проблем в латвии нет, кроме как борьбы с русским языком и русскими титрами в кинотеатрах.
Вот где настоящие тыквы собраны! А на празднике это так, мелочь была.
что ж вы о себе так – в их числе