Студентка 4-го курса немецкой программы переводоведения ДАРЬЯ КУЗЬМИНА недавно вернулась из немецкого Университета им. Иоганна Гутенберга, где при поддержке программы Erasmus провела один семестр.
Изучала перевод в Германии
0– Как ты узнала о возможности поехать в этот вуз, и что именно изучала?
– О возможности узнала в Вентспилсском ВУЗе, а конкретное учебное заведение посоветовали преподаватели и студенты, которые уже там учились. Числилась на факультете переводоведения и культурологии. Каждый студент мог сам выбирать, какие лекции посещать, поэтому как такового «курса» в нашем понимании там не было. На каждой лекции училась с разными студентами.
– Расскажи об условиях проживания и процессе обучения.
– Жила в общежитии, которое мне понравилось гораздо больше, чем вентспилсское, не считая того, что платить за него пришлось в пять раз больше. Процесс обучения основывается на самостоятельности – все зависит от самого студента. Общалась с учащимися из разных стран – Китая, США, Германии, Швейцарии, Турции, Испании и пр. Говорили в основном на немецком, английском и русском языках.
– Сколько денег уходило в месяц?
– На еду – примерно 200 евро в месяц, столько же составляла арендная плата. Еще 200 евро тратила на различные мероприятия, сувениры и экскурсии.
– Что тебе понравилось в Германии больше и меньше всего?
– Больше всего мне понравились непринужденная атмосфера, лето и люди, а самую большую головную боль доставила бессмысленная бюрократия.
Комментарии (0)