– Может, кто-то помнит, что в 1989 году впервые в Латвии я выступил именно в Вентспилсе. Во время турне познакомился с людьми, с которыми дружу по сей день. Арнис Милтиньш – с ним я будут выступать и сейчас – был одним из них. Еще тогда он проявлял интерес к репертуару на французском.

Меня по-прежнему трогают народные песни, которые пели в детских лагерях. Меня по-прежнему не оставляет равнодушным музыка Баха, на которой я вырос.

 

Песни меня сопровождали на протяжении всей жизни, и в зависимости от ситуации какая-то из них всплывает в памяти. К примеру, в Австралии 27 лет назад пришлось развестись с супругой. По пути на работу на фоне радио ABC заметил за собой, что пою Жака Бреля: Убить бы мне любовника жены, Но как, но как же мне его убить, Когда воспитан я в традициях как вы Религией, что учит всех любить... Я рассмеялся, и мне полегчало. Юмор помогает смотреть на все проблемы под другим углом.

В латышских песнях и танцах мотивы спокойные и медленные. Композитор Албертс Ерумс выделил умеренность как ярчайшее и чуть ли не этически правильное качество латышских народных песен. Зато тексты Александра Чака считаю близкими ко многим французским текстам. У французов можно поучиться эстетике и легкому подходу к вещам. А им можно поучиться у нас пению!

 

В детстве у меня был близкий друг француз, который никак не мог понять, почему я пел в хоре Страсбургского университета, когда, по его разумению, лучше было бы гонять мяч на поле. В итоге мне довелось и в футбол поиграть, когда был послом в Португалии. Как-то прочел об одном исследовании, согласно которому пение помогает снять напряжение, выпустить пар. В своем стихотворении поэт-романтик Альфред де Мюссе писал: «Прекраснейшие песни полны отчаяния, полные отчаяния песни – самые прекрасные...». Он повторял эти слова в разной последовательности и в конце стиха, пройдя терапию, наверняка чувствовал облегчение.

 

Я все время то спускаю пар, то подбадриваю себя. Посижу пару часов в одиночестве, поиграю на гитаре, спою, и на душе становится легко. Но я никак не могу понять, как то, что я пою, может нравиться другим. Для меня это загадка. Представьте: я приезжаю в Вентспилс, пою на французском, а людям еще и любопытно прийти послушать. Это же алогично! Это, скорее всего, настоящий вызов, азарт. Когда буду выступать в Вентспилсе, нужно будет отдать всего себя, чтобы после быть уверенным: люди не зря пришли на мой концерт. 23 года назад, когда начал свое турне в Вентспилсе, потерял голос и не мог даже говорить, но стоило подняться на сцену, и голос зазвучал безукоризненно. Выйдя за кулисы, снова не мог сказать ни слова. Вот такие у меня воспоминания о вашем городе.

 

Роландс Лаппуке, певец.

Читай еще

Комментарии (0)

Оставь комментарий:

Чтобы оставить комментарий, просим сначала войти в систему через: