Выпускной факультета переводоведения Вентспилсской высшей школы проходит дважды в год: один летом — в июне, а второй в самой середине зимы — в начале февраля, когда дипломы торжественно вручают магистрам переводоведения.

В этом году степень магистра переводоведения получат 13 выпускников магистерской программы «Перевод юридических текстов», которые в своих работах описали проблемы перевода юридических текстов. Особенно хотелось бы выделить работу Даце Акмене о формальном и функциональном подходе, где исследовались вопросы о переводимости правовых актов Европейского союза. Данная работа - единственная получившая оценку «исключительно».

 

На данный момент Даце Акмене уже работает переводчиком в Брюсселе, поэтому так всесторонне и детально исследовала проблемы, связанные с переводом правовых актов ЕС. Нужно подчеркнуть также исследование Ариты Пике о переводе документов образования Латвийской Республики и Соединенного Королевства, учитывая системы образования обеих стран, а также работу Мартиньша Карелиса, в которой очень тщательно рассмотрены проблемы эквивалентов и последовательности в правовых актах ЕС, регулирующих авторские права. Работы этих студентов Государственная проверочная комиссия и ее председатель, профессор Латвийского университета Андрейс Вейсбергс, оценили на «отлично».

 

Выпускной Вентспилсской высшей школы состоится 9 февраля в 13:00 в Центре Культуры.

Читай еще

Комментарии (0)

Оставь комментарий:

Чтобы оставить комментарий, просим сначала войти в систему через: